tag:blogger.com,1999:blog-6857326744366465086.post697574328653301138..comments2022-09-06T10:57:53.473-04:00Comments on The Obsessed Writer: Real people mingle with the fictionalGabriele Willshttp://www.blogger.com/profile/01485891957458145186noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-6857326744366465086.post-75730586516571464832009-07-28T10:08:36.454-04:002009-07-28T10:08:36.454-04:00I cheated and had my German cousin proofread - and...I cheated and had my German cousin proofread - and correct - my German for the book. And I see I did it again, but this time just a typo for "nicht".<br /><br />When I visit Germany, or have relatives over, and I begin to use my German again, I get so confused initially that I can't remember the English words either! Hence what we call "Toronto Deutsch" - a mix of both languages. I have to say that my cousins become equally confused when they are here, speaking English mostly, because my husband and daughter don't speak German (although they do understand a fair bit).<br /><br />I have great admiration for what you do, Gisela!Gabriele Willshttps://www.blogger.com/profile/01485891957458145186noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6857326744366465086.post-43728846354798950922009-07-28T09:54:28.393-04:002009-07-28T09:54:28.393-04:00Yes, "freut" is correct :) - and by the ...Yes, "freut" is correct :) - and by the way, it was so funny, when I read those (perfectly correct!) German sentences in Elusive Dawn ... I initially just overread them, and it was only some seconds later that I realized, they actually were German. <br /><br />Well, I'm kind of jumping back and forth between both languages all day long, and even my dreams are bilingual - translating definitely is more than just a job ;)Clarissahttps://www.blogger.com/profile/17738680197127383399noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6857326744366465086.post-39541980634149737772009-07-26T06:12:56.339-04:002009-07-26T06:12:56.339-04:00Oops! Spelling mistake. Freut, nich war?Oops! Spelling mistake. Freut, nich war?Gabriele Willshttps://www.blogger.com/profile/01485891957458145186noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6857326744366465086.post-81454546670429531382009-07-25T12:52:20.500-04:002009-07-25T12:52:20.500-04:00Vielen Dank, Gisela! Das frueht mich aber sehr!
U...Vielen Dank, Gisela! Das frueht mich aber sehr!<br /><br />Unfortunately, summer has not yet started here, unlike the blistering hot summer of 1914, which shares the same calendar. In fact, the full moon fell on Tuesday July 7 this year as well, and we did our moonlight cruise in Muskoka 95 years and 3 days later than the characters in "The Summer Before The Storm".<br /><br />Ebenfalls, liebe Gruesse!Gabriele Willshttps://www.blogger.com/profile/01485891957458145186noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6857326744366465086.post-71168277818172693622009-07-25T05:42:02.510-04:002009-07-25T05:42:02.510-04:00And it's great fun reading about them as well ...And it's great fun reading about them as well - I'm enjoying your books tremendously!<br /><br />Liebe Grüße und ein schönes Wochenende<br />GiselaClarissahttps://www.blogger.com/profile/17738680197127383399noreply@blogger.com